Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Sep 2015 at 01:13

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

お問い合わせの件で返信します。レンズの表面にクラックがあったとのことで誠に申し訳ありませんでした。こちらで検品の際に気づくことができなかったようです。もし写りに影響のないわずかな物でしたら、商品代金の一部返金という形で対応させていただきますがいかがでしょうか?返金額は30USDではいかがでしょう?ご返信よろしくお願いします。

English

I'm replying to you regarding your inquiry. I'm very sorry that the there was a crack on lens surface. It looks like we could not find it at the time of inspection. If it's small and does not affect photo I'd like to make partial refund for the amount of the item, what do you think? How about refunding 30USD? I'll be waiting for your reply.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.