Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Sep 2015 at 00:04

English

To address the complexity of social media analysis in Asian market, Lamplight tools stem from language, culture and geography, among other factors. The platform now supports several languages from English, Cantonese, Mandarin, Japanese, Korean, Malay and Bahasa Indonesia.

“First and foremost we don’t believe it’s possible to truly understand social media behaviour without being based in the region. Platforms, vernacular and user behaviour are ever evolving and only by being on the ground is it possible to keep pace with this.”

Japanese

アジア市場の社会的なメディア分析の複雑さに対処するためひツールは、言語、文化、地理、その他の要因の間でから幹します。プラットフォームは、今から英語、広東、マンダリン、日本語、韓国語、マレー語、インドネシア語のいくつかの言語をサポートします。

「何よりもまず信じない本当に地域で活動することのないソーシャル メディア振る舞いを理解すること可能です。プラットフォームでは、方言を使うとユーザーの行動、今まで進化し、唯一地面にされているは、このペースを維持することが可能."

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://technode.com/2015/09/02/lamplight-seed-round/