Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 03 Sep 2015 at 09:45

isshi
isshi 50 はじめまして。R.Mitsuboriです。 ご覧いただき、ありがとうござ...
English

Hello,

I used this once with my camera attached to my road bike and it snapped after two hours of riding.

What can we do about this?

Regards

Japanese

こんにちは。

私は一度ロードバイクに取り付けてあるカメラで使用したことがあります。
2時間乗った後でも撮影できました。

どのようにいたしましょう?

よろしくお願いいたします。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★★★ 04 Sep 2015 at 11:33

直すところは無いと思います

ailing-mana ailing-mana 04 Sep 2015 at 11:41

snapの意味が 「(写真を)撮影する」か「ぱちんと閉じる(切れる)」のどちらか、この文では判別できませんでしたので、この部分以外のみを添削の対象とさせていただきました

Add Comment