Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 53 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 24 Aug 2015 at 18:25

berlinda
berlinda 53  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
Japanese

【8/24 追記情報】

☆会場では8/21に発売したばかりの写真集を販売!
今回のトークショーのためにmu-moショップでは完売し、今後はLIVE会場でしか手に入らないオフショット付き写真集(¥3,500)を特別にご用意しました!!
さらに、会場限定のポストカード付き!!
(どんな写真かは当日のお楽しみ!)
※数に限りがありますので、あらかじめご了承ください。
※写真集は握手対象外です。
※当日はチケットがある方のみへの販売とさせていただきます。

Chinese (Traditional)

【8/24 補記信息】
☆在會場銷售8/21出售的寫真集!
因為此次脫口秀(Talk Show),在mu-mo店已銷售一空,我們特別準備了今後只有在LIVE會場才能到手的附拍攝花絮寫真集(¥3,500日元)!!
並且,還附會場限定的明信片!!
(究竟是怎樣的照片,當天敬請期待!)
※因為數量有限,敬請事先諒解。
※寫真集不屬於握手對象。
※僅向當天持有入場券者銷售。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。