Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 51 / 0 Reviews / 21 Aug 2015 at 01:12

[deleted user]
[deleted user] 51
Japanese

月森さん、かしわだてさんの4人で江口のトレーニングの為の計画・懇談。この時も、月森さんは無視だったり会話に入ってません


エルモに電話。山本さん(女性)
職場相談:月森さんより私だけ話かけないという状況にストレスを感じていたため。上司に相談しながら様子を見ていきましょうとのアドバイス頂く


トイレに私が長くいたので、上司に呼ばれ、2時間お話しする
トイレにいた原因や自分の思いを、このままだとただ怠けてるように勘違いされてしまうので全て話すべきだと思い、上司に伝える
心療内科に通っていること

English

The boss, Tsukimori, Kashiwadate and these 4 people had meeting to talk about Eguchi's training.
This time aslo Tsukimori didn't join in the conversation or just ignored.


Called Elmo. Ms Yamamoto.
Talk about: it was stressful that they talk to Tsukimori than me.
I get an advice that just see what happens.

I was called out by the boss because I was in a washroom for long time.
I told my boss the truth that why I was there because they might think that I was just being lazy.
The truth that I go to a psychosomatic clinic.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 申立てになります。よろしくお願いします。No2