Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Korean / 1 Review / 19 Aug 2015 at 17:33

hong0810
hong0810 50 I was born in Korea and am living in ...
Japanese

アメリカAmazon(Kevin D)さまへ

メールアドレス(アカウント)の変更が出来ました。

本当にありがとうございました。

感謝しております。

また、分からない事がありました際は宜しくお願いします。

English

Dear, Kevin D of Amazon in U. S. A.

There was a change of e-mail address.
Thanks for your help.
I'm grateful of you.

I hope your professional support when I face certain problem.

Reviews ( 1 )

tani1973 50 I spare no effort to offer quality tr...
tani1973 rated this translation result as ★★★ 20 Aug 2015 at 23:49

original
Dear, Kevin D of Amazon in U. S. A.

There was a change of e-mail address.
Thanks for your help.
I'm grateful of you.

I hope your professional support when I face certain problem.

corrected
Dear, Kevin D of Amazon in the U.S,,

I have successfully changed my e-mail address.
Thanks for your help.
I'm grateful of you.

Your support will be appreciated when I face further problems.

Add Comment
Additional info: 宜しくお願いします。