Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 19 Aug 2015 at 15:47

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

【実施期間・販売場所】
2015/8/22(土)、23(日) 大阪:ヤンマースタジアム長居
2015/8/29(土)、30(日) 東京:味の素スタジアム
a-nation stadium fes.会場内 mu-moショップ(CD/DVD販売)ブース
※オープン時間は、11:00頃を予定しております。

【注意事項】
※CD販売開始時間は予告なく変更になる場合はございます。
※当日の販売商品、及び、特典数にはそれぞれ数に限りがございます。

Korean

[실시기간・판매장소]
2015/8/22(토), 23(일) 오사카 : 얀마 스타디움 나가이
2015/8/29(토), 30(일) 도쿄 : 아지노모토 스타디움
a-nation stadium fes.공연장 내 mu-mo샵(CD/DVD판매)부스
※오픈시기는 11:00경 예정입니다.

[주의사항]
※CD판매개시 시기는 예고없이 변경될 경우가 있습니다.
※당일의 판매상품 및 각각의 특전은 그 수량이 한정되어 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。