Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Aug 2015 at 00:14

Japanese

数年前に御社でアカウントを申請し登録した者です。しかし、そのままこのアカウントを利用せずに時間が過ぎてしまいました。

今回、再び販売者として御社を利用しようとしたのですが、登録したメールアドレスを忘れてしまい困っています。

以前登録した住所・申請者名等

住所、
名前 ・・ 苗字 ・・
電話番号 8190・・・または8145
再び御社を利用するにはどのような手続きを取ればよいのでしょうか?

有難う

敬具

English

It is those who want to apply for an account in your registration in a few years ago. However, it has only the time without directly using this account.

This time, for I tried to use your company again as a seller, you're having problems when you forget your e-mail address that you registered.

Address, the applicant's name and the like that you previously registered

Street address,
Name ... surname ...
Telephone number 8190 ... or 8145
Will you be if you take what kind of procedure is to take advantage of your company again?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.