Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 03 Aug 2015 at 10:48

aesera
aesera 52 こんにちは! Olá! Hello! I'm a Brazili...
Japanese

主な機能
・ランニングやサイクリングコースの作成
・距離計測
・作成したコースの保存/呼出
・検索機能
・道路に沿ったルート作成/直線ルート作成
・メートル/マイル切り替え
・KMLファイル出力
・KML、KMZ、GPXファイルの取込/表示
・距離マーカーの表示
・地図上にメモを記入できます

注意点
・アプリCからKMLファイルを出力する時は「ネットワークリンク」をチェックせずに出力して下さい。

English

Main functions:
-Creation of running and cycling courses.
-Distance measurement.
-Save/Load created courses.
-Creation of routes along a road/straight routes.
-Miles/meters switching.
-KML file output
-Capture/Display KML, KMZ, GPZ files.
-Display of distance markers.
-Adding a memo on the map.
Important:
-Outputting a KML file from the application C should be done without checking the "Network Link".

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: iPhoneアプリの説明文となります。
比較的くだけた感じでお願いします。