Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 48 / 0 Reviews / 14 Nov 2011 at 22:48

diego
diego 48
Japanese

今回、あなたが勝手に違う商品を送ってきたことについて、大変遺憾に思います。もし、商品の変更があったなら、あなたは商品を送る前に私の承諾を得る必要があった。迷惑料として、一部返金を希望します。

English

I am so unsatisfied you sent me the wrong item to me this time. If there was a change about the item, you should have got my consent before the shipment. I demand you refund a part of the payment as penalty.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.