Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / 1 Review / 21 Jul 2015 at 10:58
お客様がご注文した商品は3個セットの商品です。
そのため、元々6個は付いてきません。
ただ、2個しか届いていないのはおかしいので、届いた商品の写真を送って頂いてもよろしいでしょうか。
The goods that you ordered is a three‐piece set.
So it doesn't have six-piece from the first.
But it's strange there's only two-piece, please send me the photo of delivered goods.
Reviews ( 1 )
original
The goods that you ordered is a three‐piece set.
So it doesn't have six-piece from the first.
But it's strange there's only two-piece, please send me the photo of delivered goods.
corrected
The item that you ordered is a three‐piece set.
So it originally doesn't have six pieces.
But it's strange there are only two pieces, so please send me the photo of the delivered item.