Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 16 Jul 2015 at 16:49
Japanese
生放送中はユーザーからのメッセージもリアルタイムに届きます!
是非ご覧ください!!
そして!
7月19日(日)~7月20日(月)の2日間、倖田來未LINE公式アカウントのON-AIR機能を使って、あなたの恋のお悩みを募集します♪
この時間内は、みなさんのメッセージを倖田來未が受信!
倖田來未のLINE公式アカウントと友だちになって、「SUMMER of LOVE」のテーマでもある“夏は、恋の話をしたくなる”にちなんで、あなたの恋のお悩みを送って下さいね!
English
We can receive messages from users on real time on the air.
You can miss it !!
Plus !
We receive your love troubles via Kumi Kouda LINE Official Account ON-AIR function from 7/19(SUN)-7/20(M).
Kumi Kouda will receive your messages directly during the time.
Please become a friend with Kumi Kouda LINE Official Account and send your love troubles concerned with Wanna talk about love story in summer that is also the theme of 「SUMMER of LOVE」 .
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。