Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 43 / Native Malay / 0 Reviews / 12 Jul 2015 at 23:10

ellynana
ellynana 43 I am a Malay native speaker, major in...
Japanese

初めまして。
私の名前は○○と申します。
私はebayでストアを運営しています。ebayIDは○○と言います。

先日私は御社の商品である「○○」を、御社の許可なく販売してしまいました。

私は日本Amazonで販売していた、○○様より購入し、
その素晴らしい商品を私のストアでも販売させてほしいと思い、私のストアに掲載しました。
しかし、その時にライツオーナーである御社に販売の許可を頂くことをしませんでした。
私は御社にとって失礼なことをしたと思います。

とてもごめんなさい。



English

Nice to meet you.
My name is ○○.
I have operated a store in the ebay. My ebayID is called ○○.

The other day I have sell "○○" which is your company's products without the permission from your company.

I had sold it in Amazon Japan, ○○ would like to purchase it,
And I think I want to sell this great products in my store, so I published it in my store.
However, I did not get the permission of the sales of the Rights owner in your company at that time.
I I think having been rude to your company.

I am very sorry.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 謝罪のメールです。