Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 44 / 0 Reviews / 07 Jul 2015 at 14:34

peace8493
peace8493 44 日本でもワーキングホリデーと語学研修後 韓国駐在の日系会社で翻訳や通訳の...
Japanese

かつては、スキー場でよく見るリフトで山頂まで行っていたが、老朽化により「もーりすカー」を設置。 ロープウェイとケーブルカーの中間のような世界初の画期的なシステムで、あの急斜面を一定の速度で上れる技術には驚き

山頂にある創作フレンチレストラン

夜景を見ながら星も見れるプラネタリウム


ランチを絡めたお昼時がオススメ! 学生食堂はリーズナブルでボリュームも満点。名物の「牛トロ丼」はもちろんのこと、「チキンおろしだれ」や「カレーライス」もうまい


大学のシンボル、ポプラ並木


有形文化財の古河講堂

Korean

예전부터 스키장에서 흔히 볼 수 있는 리프트에서 산꼭대기까지 가봤지만, 노후화 되어서 <모리스카>를 설치. 로프웨이, 케이블카와 같은 세계 최초의 획기적인 시스템으로, 그 급경사면을 일정한 속도로 올라갈 수 있는 기술에는 혀를 내두를만 하다.

산꼭대기에 있는 창작 프렌치 레스토랑

야경을 보면서 별들을 볼 수 있는 플래네타리움


런치를 겸한 점심시간을 추천! 학생식당은 합리적이면서 양도 만점. 명물인 <소고기 덮밥>은 물론이고 <양념 닭고기> 및 <카레 라이스>도 맛있다.


대학의 상징, 포플러 가로수


유형문화재인 후루카와 강당

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.