Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / Native Chinese (Simplified) / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 11:47

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
Japanese

a-nation stadium fes.

2年ぶりとなるa-nation stadium fes.への出演が決定!
大阪会場は8月22日公演、東京会場は8月29日公演に出演となります。
6月12日(金)15:00~6月17日(水)23:59までYahoo!プレミアム会員先行予約受付実施!!
☆先行予約のお申込みはこちら

Chinese (Traditional)

a-nation stadium fes.

時隔2年在a-nation stadium fes.上的演出決定了!
大阪會場是8月22日公演,東京會場是8月29日公演。
從6月12日(五)15:00~6月17日(三)23:59為止實施Yahoo!premium會員先行預約辦理!!
☆先行預約的申請在這裏

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。