Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Jul 2015 at 11:01

Japanese

■VIP CNY580(JPY 11,000)
入場順2+アーティストグッズ付き(2組分)+2組握手会参加券(※)
(※)2組は(A:でんぱ組.inc / 東京女子流)(B:中川翔子/SUPER☆GiRLS)
いずれかのセットになります。(予定)
■一般入場チケット CNY380(JPY 7,300)
【一般発売】 中国プレイガイド 5月15日 国内プレイガイド 5月22日

Chinese (Traditional)

■貴賓席 人民幣580元(日幣 11,000円)
第二順位入場+藝人週邊商品(兩組)+兩張握手會参加券(※)
(※)獲贈之兩組商品及握手會的對象預定為(A:でんぱ組.inc / TOKYO GIRLS' STYLE)(B:中川翔子/SUPER☆GiRLS)
■普通席 人民幣380元(日幣7,300円)
【發售日期】 中國票務 05月15日 日本國內票務 05月22日

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。