Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 18:30

Japanese

※イベント当日にCDご購入の際は、全額現金でお支払いとなります。クレジットカードは使用できません。
※握手会は施設や天候の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了とさせて頂く場合がございます。
※複数枚「リリースイベント参加券」をお持ちのお客様で握手会に2度目以降のご参加の場合は再度 列の最後尾にお並び頂くこととなります。
※「リリースイベント参加券」はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。

English

※ When you buy the CD on the day of the event, the payment will be fully in cash. Credit cards can't be used.
※ At the handshake meeting there could be cases where the event could end depending on facilities or weather circumstances, even in the customers have been waiting.
※ In the case the customers have a second handshake meeting or a plurality of "release event participation ticket" he will be lined up at the end of the column.
※ Please note that "release event participation tickets" won't be reissued in any case (including loss, theft, etc.).

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。