Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 15:33

eting719
eting719 50 台湾出身です。中国語繁体字と日本語は両方出来ます。 昨年もコニャックで翻...
Japanese

◇予約特典:入場料半額ディスカウントチケット
対象商品:7月22日発売 『SUMMER of LOVE』
CD+DVD:RZCD-59784/B ¥2,800(本体価格)+税
CD+Blu-ray:RZCD-59785/B ¥3,500(本体価格)+税
CD ONLY:RZCD-59786 ¥2,300(本体価格)+税
対象イベント:KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000

Chinese (Traditional)

◇預約特惠:入場費半價特惠票
商品對象:7月22日發售『SUMMER of LOVE』
CD+DVD:RZCD-59784/B ¥2,800(售價)+税
CD+Blu-ray:RZCD-59785/B ¥3,500(售價)+税
CD ONLY:RZCD-59786 ¥2,300(售價)+税
活動對象:KODA KUMI 15TH ANNIVERSARY EXHIBITION Size[S] -WALK OF MY LIFE- SINCE 2000

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください