Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 29 Jun 2015 at 14:30

inimini
inimini 53 20年間ほどアメリカでソフトウェアエンジニアとして働いていました。ビジネス...
English

Slack now has 1.1M daily active users, 300K paid seats, $25M in annual recurring revenue

Startup Slack today announced that more than 1.1 million people use its team communication application every day. That’s up from 750,000 in April, when Slack announced a $160 million funding round.

Companies are now paying for more than 300,000 Slack seats, up from 200,000 three months ago.

Slack is currently generating more than $25 million in annual recurring revenue, according to a statement. The figure has doubled since February, when it was $12 million.

The growth statistics are impressive, considering that the Slack app launched just 16 months ago.

Japanese

Slack - 110万アクティブユーザー、30万有料ユーザー、$2500万年間経常収益

本日スタートアップ企業Slackは毎日110万人以上が同社のチームコミュニケーションアプリを使用していると発表した。Slackが1.6億ドルの資金調達ラウンドを発表した4月の75万からのアップだ。

3ヶ月前の20万と比べ、企業は現在30万以上のSlack有料サービスも購入している。

Slackは同社の年間の経常収益は2,500万ドル以上であると声明している。これは2月の1200万ドルからの倍増だ。

Slackアプリ提供が16ヶ月前に開始したことを考慮すると、この成長統計は印象的だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。

該当記事です。
http://venturebeat.com/2015/06/24/slack-now-has-1-1m-daily-active-users-300k-paid-seats-25m-in-annual-recurring-revenue/