Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 25 Jun 2015 at 13:41

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

メーカーの担当に確認したところピックアップがHSS仕様のものだとミディアムスケールのものしか製造していないようです。
ロングスケールになるとSSS仕様しか存在しないようです。
ebayに上がっているギターも確認しましたがメーカーのサイトの転載してるだけで、実際はあなたが買ったシリーズと全く同じでミディアムスケールのものと思われます。
お客様を戸惑わせてしまって申し訳有りません。
一旦お金をお預かりしておりますので、他にご要望の対応あれば確認させていただきます。
何卒宜しくお願い致します


English

As we checked with a person in charge of manufacturer, they said they manufacture only the item by minimum scale for the one whose pick up is HSS specification.
In case of long scale, they have only SSS specification.

We checked the guitar at eBay, but it is forwarded on the website of the manufacturer. It is actually the same series as the one you purchased, and it is the medium scale.

We apologize to have caused you a confusion.
As we have the money you paid to us, we will check if you have another request. We appreciate your cooperation.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.