Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 20:23

Japanese

ライブはもちろん! 1デイ・スタジオ・パスのついたお得なこのイベントチケット特別先行販売(抽選)を「倖田組」(または「playroom」)で実施します。
1日中遊べて、このチャンスは見逃せない。
倖田來未と一緒にUNIVERSAL STUDIOS JAPAN®を満喫しよう!
※チケット代金の中に、1デイ・スタジオ・パス ¥7,200(税込)の代金も含まれています。

Chinese (Traditional)

除了演唱會外, 也將於「倖田組」(或「playroom」)舉行付有環球影城1日券的超值門票特別搶先販售(抽選方式)活動。
不要錯過可在1天當中盡情遊玩的機會喔。
和KUMI KODA一起在UNIVERSAL STUDIOS JAPAN®中開心玩耍吧!
※門票售價已包含環球影城1日券 ¥7,200(含稅)。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。