Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 50 / 0 Reviews / 23 Jun 2015 at 19:22
![[deleted user]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[deleted user]
50
Japanese
また7月1日(水)発売の写真集『AAA -ATTACK ALL AROUND- 10th ANNIVERSARY BOOK』の内容を少しだけお見せしちゃうほか、視聴者の皆様からLIVEの想い出写真をメールで送っていただき「AAA10周年 LIVE想い出ボード」をメンバーが番組中に作りあげるコーナーなど、今回も盛りだくさんな内容予定です。ぜひご覧ください♪
<ニコニコ生放送スケジュール>
Chinese (Traditional)
另於7月1日(三)所發售的寫真集『AAA -ATTACK ALL AROUND- 10th ANNIVERSARY BOOK』中的內容將會稍微透露之外、還會將視聽者的大家以MAIL傳送來LIVE中的回憶照片,由成員在節目中製作成「AAA10周年 LIVE回憶板」等單元、這次預定將會有很多內容。請務必收看♪
<niconico生放送行程表>
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。