Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 15 Jun 2015 at 19:17

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

ホテルや航空券、レンタカー、高速バスなど、様々な予約が出来るサイトの紹介です。



横浜エリアのリーズナブルでおすすめな宿泊先を一挙ご紹介致します。豊富な写真やユーザーの評価など、様々な視点からぴったりのホテルをお選び頂けます。



日本のみならず、世界中のホテルから航空券まで買えるサイトです。



数ある高速バス会社の中でもルートが多く、ゆったりシートが選べたりと様々なサービスが充実しているバス会社です。

Korean

호텔이나 항공권, 고속버스 등 다양한 예약을 할 수 있는 사이트 소개입니다.

요코하마 지역의 합리적인 추천 숙소를 소개해드립니다.
풍부한 사진과 사용자 평가 등 다양한 정보를 통해 딱맞는 호텔을 고르실 수 있습니다.

일본 뿐만 아니라 전세계 호텔부터 항공권까지 구매할 수 있는 사이트입니다.


수많은 고속버스 회사 중에서도 경로가 다양하며, 편안한 시트를 선택할 수 있는 등 다양한 서비스를 충실하게 제공하는 버스 회사입니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: それぞれ独立した文章となっています。