Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Jun 2015 at 15:26

haapee
haapee 50
Japanese


② 着席指定席(光るウチワ付き) 9,800円 税込
『着席指定席』とは、小さなお子様やコンサートを座って御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただく着席指定のチケットになります。
お申し込みの方/当日御来場いただく方ともに『着席指定席』内での年齢制限はございませんので、お子様でなくても結構です。
・『着席指定席』は、スタンド席となります。ステージからの近さを保証するものではございません。

Korean

②착석지정석(반짝이는 부채 포함) 9,800엔 세금포함
[착석지정석]은 어린이 또는 콘서트를 앉아서 관람하고 싶은신 분들을 위해 준비한 착석지정의 티켓입니다.
예약신청자/당일 오시는 분들 모두 [착석지정석]내에서 연령제한은 없으므로 어린이가 아니어도 괜찮습니다.
・[착석지정석]은 스탠드석입니다. 스테이지와의 근접거리는 보장하는 것은 아닙니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。