Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 03 Jun 2015 at 12:26
ラフティングは、上り下りの階段はきついものの大変きれいに整備されていて 苦にはなりませんでした。2時間のラフティングは、かなり長くちょっと途中で疲れましたがw
滝や壁の彫刻のところで写真もとれて大満足。
ロッカールームもシャワールームもきれい!昼食も大変清潔で、空気を心地よく感じながら美味しいランチをいただきました。大満足です。
私たち夫婦は、4年前にSOBEKで体験済で、その時と比較しても大変きれいな整った施設でした。
象のりは、クチコミでもあるように かなり左右揺れましたので
Going up and down the stairs was hard for rafting, but it was very neatly kept so it didn't bother me. 2 hour rafting was very long and I got a little tired on the way w.
I'm very satisfied to have been able to take photos at waterfall and sculpture on the wall.
Locker and shower room are also clean! Lunch was also very neat, and I enjoyed lunch feeling nice air. I'm very satisfied.
My husband and I already tried SOBEK 4 years ago, compared to that the facility was very nicely organized.
As said on reviews, riding on elephant shook us left and right very hard,