Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 57 / 0 Reviews / 25 May 2015 at 16:56

kkmak
kkmak 57
Japanese

※当日店舗で着付けをご希望の方は応募アンケートより着付け希望を選択してください。
※着付け時間は選べません。当選者様へのメールでご案内させていただきます。
尚、多数のご応募により着付け時間は開店の前になる可能性がございます。あらかじめご了承ください。

■ご注意
※A賞は当日イベントに参加できる方が対象です。
また、アリオ西新井店までの往復の交通費・宿泊費等はお客様のご負担となります。あらかじめご了承ください。

Chinese (Traditional)

※當天想要在店鋪穿著浴衣的客人,請在報名表上選擇“需要更衣”。
※無法選擇更衣時間。具體指引將通過郵件發送給入選者。
但是,若報名人數過多,更衣時間有可能會從開店前開始。還請諒解。

■注意
※A獎僅針對當天來現場參加活動的客人。
另,往返アリオ西新井店的交通費、住宿費等,將由客人自己承擔。還請諒解。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。