Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Dec 2009 at 13:03

kmc4
kmc4 50
English

In 2006, the National Police Agency of Japan unveiled several proposals to revise the Toad Traffic Law. One proposal was to stiffen the drunk-driving law. This proposal came in response to a series of drunken-driving incidents that made national headlines. According to the law before revision, having 0.15 mg or more of alcohol per liter of breath was considered to be drunken driving. The law also considered guilty the person who provided drinks or a vehicle to the drunken driver.

Japanese

2006年に日本警察庁が、トード道路交通法を改訂するいくつかの提案を明らかにしました。1つの提案は飲酒運転法厳しくすることで、この提案は全国ヘッドラインを作った一連の飲酒運転出来事に応じて作られました。改訂前の法則によれば、呼吸の1リットル当たりのアルコールに0.15mg以上の場合は、飲酒運転であるとされました。法則は、さらに飲酒運転者にアルコール飲料または乗り物を供給した人が有罪であるとします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.