Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 18 May 2015 at 12:30

Japanese

会員の方に楽しんでいただくことは勿論、お友達にもPlugAirで倖田來未の魅力を広めて、
15周年を盛り上げましょう!
まず第一弾は過去のライブから選りすぐりの15曲のライブ映像と、本人によるコメントを公開!

※2015年4月30日(木)までにご入会済みで、有効期限が2015年4月1日以降の方を対象に、5月25日(月)に発送致します。
※2015年5月1日(金)以降に新規入会された方には、会員証とともに順次発送致します。

Korean

회원 분들이 즐기실 수 있는 것은 물론, 친구에게도 PlugAir로 KUMI KODA의 매력을 널리 알려서 15주년을 북돋아보아요!
먼저 제 1탄은 과거의 라이브로부터 선별한 15곡의 라이브 영상과 KUMI KODA 본인의 메시지를 공개!

※2015년 4월 30일(목)까지 가입하셔서 유효기간이 2015년 4월 1일 이후인 분을 대상으로 5월 25일(월)에 발송합니다.
※2015년 5월 1일(금)이후에 신규 가입하신 분은 회원증과 함께 순차적으로 발송합니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。