Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 1 Review / 17 May 2015 at 18:04

yococoro84
yococoro84 50 はじめまして。 私の翻訳実績は以下の通りです。 ユーザーマニュアル...
Japanese

私はあなたから購入したギターを転送会社を使って日本に送ろうとしました。
しかし、私が利用した転送会社がギターを転送してくれませんでした。
あなたに商品を送りますので、あなたが直接日本の私の住所に発送してもらうことはできますか?
日本までの送料110ドルはお支払致します。
お返事お待ちしております。

English

I tried to transport the Guitar I bought from you to Japan via a forwarding company, but they haven't yet transfer it to me.

So I was wondering if you could directly transport the product to my address in Japan and I will pay 110 US dollars for shipping cost.

I look forward to hearing from you.
Thank you so much.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★ 18 May 2015 at 22:34

great

Add Comment