Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 14 May 2015 at 22:28
Japanese
ただ現在サスペンドを受けておりますので、当社の出品はamazonでの表示に反映されていない筈なので、そこは少し疑問でもありますが。
前回のメールでも書いておりますが、カメラに関連する商品を出品することは当社において大変リスクがあるという認識を持ってしまいましたので、この残っていた商品に関しては全く悪意はないことは主張させていただきます。
この他に何か原因がある、やるべきことがある、ということであれば具体的なご指摘、アドバイスをいただきたいと思います。
English
But as currently I am suspended, our listings should not be reflected on display in amazon, so I have a bit of a doubt about that.
As I wrote on the previous email, I was aware that listing camera related items had a huge risk for our company so I'd like to clarify that I had no bad intention at all about remained items.
If there is any other cause or anything I should do, please give me concrete instructions and advice.
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
amazon.ukから販売権者が特定されている商品を出品したということでサスペンドを受け、その対応策のレポート提出の翻訳をお願いしましたが、それに対してまだ苦情がある、という返信が届いたものへの返信です。