Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 May 2015 at 06:08

Japanese

品ページを表示し、確認した上で出品するツールを購入しました。これにより出品ミスを視覚的にも防ぐことができるようになりました。
詳しくはそのツールの画像を添付しましたのでご確認ください。

2..品禁止となるブランドの把握が困難なため今後一切カメラ関連の出品を行わないことを決定いたしました。
これに関してはカメラ関連に限らず、所有権者が存在する商品を把握するため、amazon内で参照すべきページやファイルなどがございましたらお知らせください。

この他に何か取り組むべき課題があればぜひアド

English

I have displayed the goods page, and after the confirmation I have bought a tool that was exhibited. From this, visual exhibition mistakes can now be prevented.
Please for more informations check the attached image tool.

2.. Brand that are prohibited goods will be difficult to grasp in the future and it has been decided that all the camera -related goods exihibitions won't be carried out.
This is not limited only to camera-related goods, in this regard, in order to understand the products owners' existence, because there are pages and files to be referenced in Amazon, please let us know.

Please inform us if there are any further problems to deal with.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: amazon.ukより所有権者の存在する出品禁止商品を出品したため、アカウント停止を受け、対応策のレポートの提出を求められたものです。