Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 2 Reviews / 12 May 2015 at 17:57

shintaro_t
shintaro_t 52 日英・英日翻訳に従事し6年ほどになります。 契約書、マニュアル、プレスリ...
English

Just checked with local EMS, they said it is still in Custom, but they do not have more details. They suggest to check with the sending post office as they maybe able to get more information.

Japanese

地元のEMSに確認しましたが、まだ税関で止まっているという以上の詳細は分からないとのことです。代わりに、発送した郵便局に確認してみればもう少し詳しくわかるのでは、と提案を受けました。

Reviews ( 2 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ 13 May 2015 at 18:05

great

shintaro_t shintaro_t 14 May 2015 at 09:28

yxn667様
レビュー頂きありがとうございます。

Add Comment
mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 13 May 2015 at 20:17

original
地元のEMSに確認しましたが、まだ税関で止まっているという以上の詳細は分からないとのことです。代わりに、発送した郵便局に確認してみればもう少し詳しくわかるのでは、と提案を受けました。

corrected
地元のEMSに確認しましたが、まだ税関で止まっているという以上の詳細は分からないとのことです。発送した郵便局に確認してみればもう少し詳しくわかるのでは、と提案を受けました。

shintaro_t shintaro_t 14 May 2015 at 09:28

mame6様
レビュー頂きありがとうございます。

Add Comment