Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 1 Review / 12 May 2015 at 08:47

flank1015
flank1015 50 英日翻訳にて、バランスを考え簡潔な日本語に出来るよう気をつけております。 ...
English

But before I proceed, since you are paying for the return, I wanted to let you decide which shipping option I should use because it is quite expensive.
It will be shipped back with CanadaPost, with 1000$ CDN coverage and tracking.
The package is 33cm x 23cm x 17cm, and weight is 2.310 kg.
There are three options for shipping with CanadaPost (n.b. these are estimates, and price may vary a little bit):
Priority WorldWide (3 days) : $ 221.38 CAN
XpressPost - International (5 days) : $ 131.45 CAN
International Parcel - Surface (? days) : $ 79.00 CAN
Please also note that this is the price in CANADIAN Dollars ($1 USD equals about $ 1.22 CAN).

Japanese

ですが、すでにあなたは返金されているので、こちらで取り掛かる前にどの配送オプションが良いか決めて頂きたいです。
また、非常に高価なものですので、こちらとしてはオプションを使用する必要があると考えております。
品物は1000カナダドルの補償範囲と追跡のもと、CanadaPostにより返品されます。
パッケージは33センチ×23センチ×17センチメートルで、重量は2.310キロです。
(注:これらはあくまで見積もり価格ですので、価格は少々異なる場合があります)

CanadaPostによる返品には3つのオプションがあります。
・プライオリティワールドワイド(3日間):221.38カナダドル
・XpressPost - 国際便(5日):131.45カナダドル
・国際小包 - 表面梱包(日数不明):79.00カナダドル

また、これはカナダドルでの価格なので注意してください。
(1米ドルは約1.22カナダドルとなります)。

Reviews ( 1 )

ailing-mana 53 平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各...
ailing-mana rated this translation result as ★★★ 13 May 2015 at 10:41

original
ですが、すでにあなたは返金されているので、こちらで取り掛かる前にどの配送オプションが良いか決めて頂きたいです。
、非常に高ものでので、こちらとしてはオプションを使用する必要がると考えおります。
品物は1000カナダドルの補償範囲と追跡のもと、CanadaPostにより返品されます。
パッケージは33センチ×23センチ×17センチメートルで、重量は2.310キロです。
(注:これらはあくまで見積もり価格ですので、価格は少異なる場合があります)

CanadaPostによる返品には3つのオプションがあります。
・プライオリティワールドワイド(3日間):221.38カナダドル
・XpressPost - 国際便(5日):131.45カナダドル
・国際小包 - 表面梱包(日数不明):79.00カナダドル

また、これはカナダドルでの価格なので注意してください。
(1米ドルは約1.22カナダドルとなります)。

corrected
ですが、こちらで手続きを進める前にどの配送オプションが良いか決めて頂きたいです。あなたが送料を負担することになりすし送料は非常に高りまから、こちらとしてはあなたに選択しいただきたいのです。
品物は、CanadaPostにより返品され、1000カナダドルの補償範囲と追跡がつきます。
パッケージは33センチ×23センチ×17センチメートルで、重量は2.310キロです。
(注:これらはあくまで見積もり価格ですので、価格は少異なる場合があります)

CanadaPostによる返品には3つの選択肢があります。
Priority WorldWide (プライオリティワールドワイド(3日間):221.38カナダドル
・XpressPost - 国際便(5日):131.45カナダドル
・国際小包 - 陸海上輸送(日数不明):79.00カナダドル

また、これはカナダドルでの価格なので注意してください。
(1米ドルは約1.22カナダドルとなります)。

Surfaceは航空便でない、という意味だと思います

flank1015 flank1015 14 May 2015 at 06:30

ご指摘ありがとうございます。
梱包手段ではなく、輸送手段の部分なんですね。
勉強になりました。

Add Comment