Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 61 / Native Korean / 0 Reviews / 30 Apr 2015 at 14:26

krista
krista 61 「日↔韓、融合的翻訳家」 製造業界のICT サービス(MES、運営、開発...
Japanese

シンプル素泊りプラン≪東唐津駅から車で5分!無料駐車場完備!≫

夕食・朝食なしのシンプルな素泊りプランになります。
※お一人様1,620円で御朝食をお付けできます。

◇東唐津駅から車5分
◇唐津駅から車10分
と、交通アクセス便利な立地でありながら
虹の松原と唐津湾に囲まれた静かなホテルです。

≪お勧めポイント≫
・無料駐車場100台完備。大型トラックやバスも駐車可能です。
・客室のベットは幅140cmのセミダブルベットです。ゆったりとお休みいただけます。

Korean

심플 숙박 플랜 <히가시카라쓰 역에서 차로 5분! 무료 주차장 완비!>

석식 및 조식 없는 심플 숙박 플랜입니다.
※한 사람당 1,620엔으로 조식을 추가할 수 있습니다.

◇히가시카라쓰역에서 차로 5분
◇가라쓰역에서 차로 10분
접근성이 뛰어난 위치에 있으면서도
무지개 송림과 가라쓰만에 둘러싸인 조용한 호텔입니다.

<추천 포인트>
. 무료 주차장 100대 완비. 대형 트럭이나 버스도 주차 가능합니다.
. 객실 침대는 폭 140cm의 세미 더블 베드입니다. 느긋하게 휴식하실 수 있습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.