Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 28 Apr 2015 at 20:02

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
Japanese

ご連絡遅れました。
詳細画像を添付しましたので、ご確認くださいませ。
現在梱包資材、箱は保管してますが、もう廃棄してもよろしいでしょうか?
よろしくお願いいたします。

この度落札させていただきました。
以前何度もガラスパネルが粉々に割れていたことがありました。
フロントガラスパネル面は特に梱包資材でしっかり包んでください。
どうか配送中に絶対に割れないように梱包をお願いいたします。
商品楽しみにお待ちしております。


English

Sorry for my late reply.
Attached is detailed image, please kindly check it.
Currently I'm keeping packaging materials and box, may I discard them?
Thank you in advance.

I have won the bid this time.
In the past, glass panels were broken into pieces many times.
Please thoroughly wrap especially the front glass panel side with packaging materials.
Please make sure to pack so it won't break during transportation.
I look forward to receiving the item.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.