Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 23 Apr 2015 at 01:47

Japanese

スライドを作成する際には以下の点に注意する。
スライドシートは、口頭発表は相補うもの
細部にこだわらない
グラフや表は簡潔にして、一目瞭然にする
1枚のシートを1分で説明出来るようにする
模式図や漫画絵、画像を用いて分かりやすく
極力文章を書かない
“話す情報”と“見せる情報”を区別する

発表は演技:パフォーマンスである
発表は聴衆を納得させるもので、教えるのではない
自分の成果と意見を明確にすること
出だしを大切にすること

ビジョンと戦略
精鋭化と集中
稟議システム

経験・勘・度胸

English

When creating a slide, pay attention to the following points.

Slide is a complement to an oral presentation
Don't pay too much attention to details
Graphs and charts should be concise and very clear
The explanation of one sheet should be done in one minute
For better understanding, use schematic diagrams, cartoon pictures use images
Don't include too much writing
Differentiate between "spoken information" and "shown information"

Presentation is acting: it is a performance
Presentation is meant to convince an audience, not to teach
Make your own result and opinions clear
Pay attention to the begining

Vision and strategy
Investment and concentration
Approval system

Experience, intuition, courage

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.