Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 18 Apr 2015 at 14:51

pupal
pupal 52 Hello, I have Master's Degrees in En...
Japanese

お問い合わせありがとうございます。
貴社の会社概要、取り扱い商品画像、商品仕様、1ヶ月の輸出量、工場の住所、商品の値段などを送ってください。

English

Thank you for inquiry.
Please, send us following info: company profile, line up of goods with photos, specifications of goods, monthly value of your export, address of plant, prices of goods.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 21 Apr 2015 at 16:37

original
Thank you for inquiry.
Please, send us following info: company profile, line up of goods with photos, specifications of goods, monthly value of your export, address of plant, prices of goods.

corrected
Thank you for your inquiry.
Please send us the following info: company profile, line up of goods with photos, specifications of goods, monthly export volume, address of plant, prices of goods.

Add Comment