Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )
Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 14 Apr 2015 at 11:42
![kiki7220](https://secure.gravatar.com/avatar/fcb5665aa956b92e8cb8b78472dc2956.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
Japanese
1st Anniversaryから時が経って日本国内や世界へもAAAの色が拡がっていきます。
Next Stage…!!
ツアーグッズ&え~キャンペーンの内容は下記よりCHECK!!
■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」ツアーグッズラインナップページ
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000464#
Chinese (Traditional)
從1st Anniversary後,AAA的色彩從日本國內渲染到世界上各個角落。
Next Stage…!!
巡演商品&AAA活動内容詳情請由下列CHECK!!
■「AAA ARENA TOUR 2015 10th Anniversary -Attack All Around-」巡演商品網頁
http://avex.jp/aaa/goods/detail.php?id=1000464#
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。