Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 10 Apr 2015 at 09:02
English
Hi, I ve just ordered an item from you, but unfortunately it is not the one I was looking for.
so I would like to cancel the order.
Please cancel the order and refund the payment.
Sorry for the inconvenience.
Japanese
こんにちは。貴方から注文しましたが、遺憾にも、私が求めていた物ではなかったので、
注文をキャンセルします。キャンセル後、返金してください。
ご迷惑をおかけし、申し訳ございませんでした。
Reviews ( 1 )
blackdiamond
53
blackdiamond rated this translation result as ★★★
11 Apr 2015 at 11:44
original
こんにちは。貴方から注文しましたが、遺憾にも、私が求めていた物ではなかったので、↵
注文をキャンセルします。キャンセル後、返金してください。
ご迷惑をおかけし、申し訳ございませんでした。
corrected
こんにちは。貴方から注文しましたが、残念なことに私が探していたものではありませんでした。↵
なので、注文をキャンセルしたいと思います。↵
注文のキャンセルと返金をお願いします。
ご迷惑をおかけし、申し訳ございませんでした。
This review was found appropriate by 100% of translators.