Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Traditional) )

Rating: 61 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 09 Apr 2015 at 15:55

Japanese

尚、会員有効期限が切れている場合は、お友達紹介をしていただくことはできません。
・会員番号が発行されていない新規の会員様は、お友達紹介を行うことができません。予めご了承ください。
・「組員紹介スタンプカード」をご利用の際は、会場に必ずご持参下さい。別々のカード等に押されたスタンプを、一枚のカードに取りまとめることはできません。
・カードの破損、紛失等の場合でも、カードの再発行はいたしません。

Chinese (Traditional)

又,會員有效期限已失效者無法參與此次介紹朋友之集點活動。
・還為得到會員編號的新入會會員者無法參與此次介紹朋友之集點活動。敬請見諒。
・欲使用「介紹會員集點卡」時,請攜帶其至會場。分別蓋於不同集點卡的章,無法將其全部整合為一張卡片。
・當集點卡破損或遺失時,恕無法再次給予。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。