Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 08 Apr 2015 at 19:20

Japanese

ジョーゴから1個づつ落ちてくれば簡単に取り出せる。
ジョーゴの足の部分で詰まりS/Vが思うように落ちてこない。
足部分の口径を広げても詰まって落ちてこない。
部分の口径を広げ過ぎるとたくさん落ちてしまう。
出口の口径を大きくしたり小さくしたりしたが、うまく1個だけ落ちない。
落とすのがダメなら持ち上げるのはどうか?
でも、安価なジョーゴを利用したい。
1個だけ落とすのは困難…
ザルに落ちる確率
ザルに落ちる
17.6個ザルに落ちる
17.6回/Dザルから取る作業が発生する。
簡単に1つ取れる方法は?

English

If one piece will fell out from the funnel you can easily take it out .
The foot part of the funnel is blocked, so I think S / V won't fall down.
Even with a larger aperture on the foot part it will block and won't fall down .
If you enlarge too much the foot aperture it will fall a lot.
If you have enlarged and reduced the foot aperture, no one will fall out.
If you can't drop it, what about lift it up?
But , I want to use an inexpensive funnel .
To drop only one is the difficulty ...
It will probably fall into the colander
It falls in the colander
17.6 units fall into the colander
17.6 times / the operation was generate from taking D colander
What Is it they easy way to take one unit?

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.