Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Apr 2015 at 18:26

Japanese

まだ小学生のメンバーもいた結成時。月2回ペースの定期ライブからスタートし、LIVE活動を中心に活動。LIVE、CDリリースともに高い評価を受け、注目を浴びる。2012年4月30日~2nd JAPAN TOURを全国6都市で開催し、ファイナル5/20日比谷野音にて満員3000人の前で発表した日本武道館公演を昨年12月22日に成功に納め、平均年齢15歳ということで史上最年少女性グループ記録(当時)を打ち立てた。

English

When they were still a band formed by elementary school students . They started with a pace of regular live twice a month, and they focused on LIVE activities. LIVE, the CD release, received high praises and attention . In 30 April, 2012 ~ 2nd JAPAN TOUR was held across six cities of the whole country , last year during FINAL in 5/20 at Hibiya Yaon they announced in front of 3,000 people the last public performance in December 22 at Nippon Budokanlast, it was recorded as the youngest female group (at the time) with an average of 15 years of age .

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。