Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Italian )

Rating: 52 / 0 Reviews / 04 Apr 2015 at 04:41

English

Lean the board over the rear wheel then over the front wheel

On the front wheel, there is a gap between the board and the front bulge of the tire: the front wheel is toed-in

For nominal value 0 mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that the board is lent over the front and the back of the front wheel

For nominal value x mm toe adjustment, the steering tie rod has to be set so that difference in the gap on the leading and trailing edge of the rim is of x/2 mm

Slacken the lock nut on the track rod

Turn the track rod to achieve the desired toe

Tighten the lock nut

Check the toe is correct

The toe is correct. If the toe is not correct, repeat the operation

Inflate the 4 wheels at the same pressure

Italian

Appoggiare il bordo sopra la ruota posteriore, poi sopra la ruota anteriore

Sulla ruota anteriore , vi è uno spazio tra l'asse e il rigonfiamento anteriore del pneumatico : la ruota anteriore è centrata

Per la regolazione della punta al valore nominale 0 , il tirante dello sterzo deve essere impostato in modo che l'asse sia appoggiato sulla parte anteriore della ruota anteriore

Per la regolazione della punta al valore nominale x mm , il tirante dello sterzo deve essere impostato in modo che la differenza tra lo spazio del bordo anteriore e posteriore del cerchione sia di x / 2 mm

Allentare il dado di bloccaggio dell'asta trasversale

Ruotare l'asta trasversale per ottenere la punta desiderata

Stringere il dado di bloccaggio

Controllare che la punta sia corretta

La punta è corretta . Se la punta non è corretta , ripetere l'operazione

Gonfiare le 4 ruote alla stessa pressione

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.