Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / Native Russian / 0 Reviews / 03 Apr 2015 at 22:39

z_elena_1
z_elena_1 52 I am a native Russian person current...
Japanese

特に個数制限等は考えておりませんので、現時点であれば以下の個数でもご対応は可能です。
ただし限定品の性格上キャンセルはお受けできませんので、その旨ご了承の上ご検討を頂けると幸いです。

商品価格は税込63,720円/個となります。
事前にお振込を頂くようになりますので、15個ですと955,800円となりますが宜しかったでしょうか?

商品は5月末から発売を開始して、最終の150個目が完成するのが7月末ごろを予定しております。
商品が出来上がりしだい順次発送をさせて頂く予定でおりますので

English

We do not plan to limit the number of items available for sale per person, so at present it is possible for us to ship the number of items mentioned below. However, because only limited number of items is available you will not be able to cancel your order, so please keep this in mind.

The price of each item is 63,720 JPY including tax.
You will have to make the money transfer in advance, and for 15 items the total sum would amount to 955,800 JPY, please confirm that you would like to proceed with the order.

The sale of the items will start in the end of May and the last 150th of them we plan to finish by the end of July.
We plan to start shipping them as they get ready,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.