Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Chinese (Simplified) )

Rating: 52 / Native Chinese (Traditional) / 0 Reviews / 01 Apr 2015 at 11:53

Japanese

【Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 コラボパンケーキ】
価格:¥2,000(税込) ※1ドリンク付き

内容:
ふわふわなパンケーキの下にピスタチオカスタードのソースをひきました。
ラズベリーと一緒にお召し上がり頂くと甘味と酸味が絶妙な味わいです。
パンケーキの上はバーナーでブリュレにすることで、食感もお楽しみ頂ける一品となっております。

Chinese (Simplified)

【Cinnamon's Restaurant 表参道店×浦田直也 联名鬆饼】
售价:¥2,000(含税) ※付1杯饮料

内容:
鬆软的鬆饼下有著开心果卡士达酱。
和蔓越莓一起品嚐,就可感受到甜味与酸味的绝佳口味。
鬆饼上则用喷枪炙烤过,是也可享受其口感的一道餐点。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。