Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / Native Japanese / 1 Review / 28 Mar 2015 at 01:05

tatsuoishimura
tatsuoishimura 57 経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。...
English

Thanks for your king reply . Don't worry sir your ICON jackets is ready to make after making we will ship you as soon as possible. we just have problem on logo but now our problem is solved.
we will try to make also this order urgent.
And check our price list than we are send you. It's our more lowest price just for you.

if you have any problem than tell us we will solve your problem at the time.

Japanese

お返事をありがとう。
ご心配なく、あなたのICONジャケットはまもなく製造に入ります。製作後はできるだけ早く出荷します。少々ロゴ上の問題がありましたが、もう、問題はなくなりました。
この注文を急ぎ扱いにするようにもいたします。
また、お送りしましたら当社の価格表をチェックしてください。あなた様限りのよりいい価格になっています。

何か問題がありましたら、ご連絡ください。その折は問題を解決いたします。

Reviews ( 1 )

mame6 52
mame6 rated this translation result as ★★★★ 30 Mar 2015 at 20:11

いい訳だと思います。

Add Comment