Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 1 Review / 27 Mar 2015 at 07:22

Japanese

ご連絡ありがとう。コンバーターが取り付けできないということですね?
お手数をおかけしてすみませんが、メーカーに確認してみますので、ご使用のレンズを教えていただけますか?よろしくお願いします。

English

Thank you for a message. The teleconverter doesn't fit unto any lens you have, is it? I'm sorry to inconvenience you, but could you give me more details about your lens, please? I'll contact the manufacturer. Most sincerely.

Reviews ( 1 )

cielo_translation 61 2015年3月に英日翻訳でJTFほんやく検定3級を取得(翻訳士) 大学で...
cielo_translation rated this translation result as ★★★★ 02 Apr 2015 at 11:36

original
Thank you for a message. The teleconverter doesn't fit unto any lens you have, is it? I'm sorry to inconvenience you, but could you give me more details about your lens, please? I'll contact the manufacturer. Most sincerely.

corrected
Thank you for the message. You are saying you cannot attach the teleconverter? I'm sorry to trouble you, but could you give me more details about your lens, please? I'll contact the manufacturer. Most sincerely.

Add Comment