Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 1 Review / 24 Mar 2015 at 11:21

Japanese


お問い合わせありがとうございます。

お問い合わせに件ですが、こちらの商品はセット販売となっておりますので、

一部のパーツのみの販売が出来ません。

ご期待に添えられなくて、申し訳有りません。

                       

English

Thank you for your inquiry.

Unfortunately, this product is sold only as a package,
and we cannot sell by only parts.

We're sorry for the inconvenience.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★★★ 25 Mar 2015 at 11:45

original
Thank you for your inquiry.

Unfortunately, this product is sold only as a package,
and we cannot sell by only parts.

We're sorry for the inconvenience.

corrected
Thank you for your inquiry.

Unfortunately, this product is sold only as a package,
and we cannot sell by parts only.

We're sorry for the inconvenience.

sagidan sagidan 25 Mar 2015 at 15:17

Thank you very much for your inquiry.

With respect to the product that you were asking, we are sorry to say that it is only sold as a set, we are not able to sell by parts.

We regret for not able to fulfill your expectation and requirement.

Add Comment