Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 1 Review / 23 Mar 2015 at 16:36

jack11oct
jack11oct 50 My name is Duc. I'm Vietnamese and i ...
Japanese

社員寮の皆様

下記日程に来年度の新入社員が入居致しますのでお知らせいたします。

101号室 3月24日 ***さん
201号室 3月26日 ***さん
301号室 3月28日 ***さん

ご不明な点はお問い合わせください。

English

To all employees,

New employees will move in by the following schedule.
Room No.101 March 24th , Mr/Ms***
Room No.201 March 26th, Mr/Ms***
Room No.301 March 28th, Mr/Ms***

Please ask if you have any question.

Reviews ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667 rated this translation result as ★★★ 24 Mar 2015 at 19:18

original
To all employees,

New employees will move in by the following schedule.
Room No.101 March 24th , Mr/Ms***
Room No.201 March 26th, Mr/Ms***
Room No.301 March 28th, Mr/Ms***

Please ask if you have any question.

corrected
To all employees of the dormitory,

New employees of the next fiscal year will move in by the following schedules.
Room No.101 March 24th , Mr/Ms***
Room No.201 March 26th, Mr/Ms***
Room No.301 March 28th, Mr/Ms***

Please ask if you have any question.

Add Comment