Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 19 Mar 2015 at 15:52

English

Too Much Branding.

No one wants to read a blog that only publishes overtly promotional posts. Describing what your new product can do is great, but it can be boring and probably won’t bring in visitors that aren’t already looking for your product. Follow the 80/20 rule – 80% of your content should be unbranded but related to your product offering, while the remaining 20% can be promotional.

The trick is to figure out what your target audience is talking about and what they want to read, and then creating content that is actually useful. If you sell hardwood floors, don’t write a post about how great your floors are – try writing a post about how to choose the right wood color for your décor.

Japanese

過剰アピール
商品の宣伝ばかりを書き立てるブログというのは、誰も魅きつけない。あなたが宣伝したい商品がどんなに素晴らしいものであるのかが書いてある記事は大変つまらないし、恐らくはあなたの商品を求めているような消費者はあなたのブログには興味を示さないだろう。ここで是非、「80対20」の法則を取り入れてほしい。あなたの記事の80%を、商品の宣伝とは関係ないが、その商品がもたらす利益について述べよう。そして商品の宣伝については残りの20%の部分で行えばいい。

この法則のキーというのは、あなたがマーケティングしたい商品を求める消費者達が何を求めているのか。というニーズを見極め、彼らにとって本当に役に立つ内容の記事を作る事だ。もしあなたがハードウッド製の床板を販売しているのなら、その床板がいかに素晴らしいかなんていう事を書いてはいけない。是非、あなたの家の内装にはどの様な床の色が一番素晴らしいのかというような記事を作ってみてほしい。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: HTMLメールを活用したオンラインマーケティングに関するブログ記事です。